
PayNow乱码、世界杯赌博、韩国教权危机 PayNow name masking, World Cup 2026, K-drama Teach You A Lesson
又是星期五了。泡一杯咖啡,听《联合早报》播客《茶水间三问》畅聊天下事。
主持人吴婉君每周提出三个发人深省的问题,解说新加坡海内外的热点话题。从新加坡新闻事件到国际大事,《茶水间三问》为听众提供更全面的视角。
1)PayNow停用昵称功能,显示名称竟出现“不雅”字眼?
为了防止冒名诈骗,电子付款系统PayNow于6月6日起停用昵称(nickname)功能,改为显示用户在银行注册的真实姓名,并以“X”遮盖部分姓名。然而,新措施推出后,有网民发现自己的姓名被“染黄”。部分用户的英文姓氏与被遮盖的字母组合后,竟拼出不雅英文词汇,令人啼笑皆非。新加坡银行公会(Association of Banks in Singapore,简称ABS)答复《联合早报》询问时说,选用“X”遮盖是因为它广泛地被视为隐藏或缺失的符号,视觉上也类似于划掉标记,并承诺持续检讨各方反馈。
2)世界杯开赛,各地严打非法赌博?
史上最多队伍参赛的2026年世界杯正式开赛,首次由美国、加拿大和墨西哥三国联合举办,共48支球队参赛,决赛定于7月20日。与此同时,各地当局也同步展开反非法赌博行动。新加坡将在赛事期间加强执法,严打非法赌博活动,并吁请公众勿向非法赌博团伙下注。我国内政部和社会及家庭发展部联合发文提醒公众,与持牌合法博彩运营商不同,非法赌博业者没有负责任的赌博保障机制,可能对个人及其家庭造成严重伤害。当局强调,新加坡博彩公司(Singapore Pools)是唯一获准经营体育投注的持牌机构,其他形式的赌球均属违法。
3)韩剧《铁拳教育》为何让人咬牙切齿?
Netflix韩剧《铁拳教育》(Teach You A Lesson)近期席卷全球,拿下包含新加坡、台湾、香港、韩国、泰国、菲律宾在内超过25个国家和地区的Netflix收视冠军。该剧设定了虚构的政府部门"教权保护局",派出督察以暴制暴,对付失控的恶霸学生和恐龙家长。剧中多个极端情节改编自真实案件,它触碰了现代教育的痛点,在引发强烈共鸣的同时,也遭到韩国全国教职员劳动组合的批评。
本期内容(在播放器中点击书签,就能跳至对应的章节):
[00:17] PayNow停用昵称功能,显示名称竟出现“不雅”字眼?
[05:18] 世界杯开赛,各地严打非法赌博?
[10:28] 韩剧《铁拳教育》为何让人咬牙切齿?
Grab a cup of coffee from your pantry and join us every week. Lianhe Zaobao’s podcast Pantry News Talk is your perfect companion for an informative and enjoyable break.
Published every Friday afternoon, this Mandarin podcast delves deep into the hottest topics in Singapore and beyond. In each episode, host Christie Ng raises three thought-provoking questions that tackle a wide range of news topics, from Singaporean issues to global matters, giving listeners a well-rounded perspective.
Pantry News Talk is available on Lianhe Zaobao website and app as well as Apple Podcasts, Spotify, YouTube and other podcast platforms.
See omnystudio.com/listener for privacy information.