纵观天下,监测中国心跳,由《联合早报》副总编辑韩咏红主持的国际时事播客《东谈西论》,每周探讨国际热点话题,分析国际政治动态。

Episodes

21 Apr 2026
欧盟“刺头”匈牙利变天 全球极右翼受挫 Hungary's vote: A bellwether for global populism?
欧洲中部国家匈牙利于4月12日举行了国会选举。律师出身的青年政治人物彼得·马扎尔(Peter Magyar),领导蒂萨党(Tisza Party)取得压倒性胜利,一举推翻了原总理欧尔班长达16年的统治。 马扎尔是谁?他凭借什么创造了这次胜利? 在欧洲,匈牙利不过是人口不足1000万的小国,这次选举却引起举世关注。它是否代表着全球右翼势力和民粹主义的一次挫折?美国副总统万斯在选前还专程到匈牙利为欧尔班助选,但欧尔班依然败阵,这又说明了什么? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与旅欧中国作家、国际政治研究者王庆民深度解析。 延伸阅读: 王庆民:意识形态与国际博弈下的匈牙利大选  毕达:匈牙利变天 邻国庆幸 In a stunning political upset, Hungary’s parliamentary election on April 12, 2026, ended Viktor Orbán’s 16-year rule. The opposition Tisza Party, led by Peter Magyar, won a landslide victory that is set to reshape Hungary’s political future and reverberate across Europe. The result came despite last-minute campaigning in Orbán’s favor by U.S. Vice President JD Vance, underscoring the international attention surrounding the race. For more than a decade, Orbán has been seen as the standard-bearer of Europe’s illiberal right, reshaping Hungary’s constitution, media landscape, and institutions. In 2022, the European Parliament described Hungary as a “hybrid regime of electoral autocracy,” arguing that it could no longer be considered a full democracy. Against that backdrop, Magyar’s rapid rise and Tisza’s breakthrough have stunned observers and raised broader questions about the direction of right-wing politics in Europe and beyond. Join us on this episode of Global Heartbeat, where host Han Yonghong and Europe-based political analyst and freelance writer Wang Qingmin examine what this historic result means for Hungary, the future of right-wing politics, and democracy in Europe. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
20m 10s
14 Apr 2026
“习郑会”落幕 谁是赢家?Cheng Li-wun's China trip: Sweet deals or sugar-coated poison?
台湾最大在野党中国国民党主席郑丽文于星期天结束了为期六天的大陆行,并带回了来自北京的“十项惠台政策大礼包”。 此趟行程,郑丽文先后走访上海、江苏与北京,不仅拜谒了南京中山陵、参访北京故宫及知名企业,更与中国大陆国家主席习近平举行会谈,全程受到高规格礼遇。 执政的民进党政府对此严厉抨击,批评郑丽文此行是迎合中共叙事,并指这十项惠台政策实为“糖衣毒药”,行政院院长卓荣泰更批郑丽文此举是“玩火玩过头”。 本次大陆行,对郑丽文究竟是加分还是减分?这场政治博弈中,最终谁是赢家,又有哪些输家?郑丽文“登陆”的最终结果,又将对年底的台湾地方选举产生什么影响? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与台湾致理科技大学国际贸易系副教授张弘远及《联合早报》中国新闻记者缪宗翰深入解析。 延伸阅读: 特稿:习郑会民族叙事前置 北京柔性论述重塑对台框架 【视频】“习郑会” 谈中华与和平:两岸关系要“牢牢掌握在中国人手中” A high-stakes political visit has just concluded, with Taiwanese opposition leader Cheng Li-wun wrapping up her six-day trip to mainland China, including a high-profile meeting with Chinese President Xi Jinping, the first such visit by a sitting Kuomintang (KMT) chairperson in a decade. Her itinerary included Shanghai, Nanjing and Beijing, with stops at Sun Yat-sen’s Mausoleum and the Palace Museum, as well as visits to Chinese companies. During the trip, Beijing announced 10 cross-strait measures aimed at boosting exchanges, trade and people-to-people ties, including support for tourism, transport, and Taiwanese farm and fishery products. Chinese state media described the package as a goodwill gesture for ordinary Taiwanese, while Taiwan’s Cabinet and Mainland Affairs Council warned that it was designed to deepen dependence and expand Beijing’s leverage. The response in Taiwan was sharply divided. The ruling Democratic Progressive Party (DPP) accused Cheng of echoing Beijing’s narrative and recasting cross-strait relations on Beijing’s terms, while officials described the measures as “sugar-coated poison.” Taiwan’s government also stressed that any matters involving public authority must be handled through official, equal negotiations rather than party-to-party channels. The key question now is whether Cheng’s visit will strengthen the KMT’s claim that it can stabilise cross-strait ties, or instead deepen voter mistrust of engagement with Beijing ahead of Taiwan’s local elections. That debate will be explored in this episode of Global Heartbeat with host Han Yong Hong, Associate Professor Chang Hung Yuan from Chihlee University of Technology, and Lianhe Zaobao China News journalist Zong-Han Miaw. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor Han Yonghong, Global Heartbeat is a weekly Mandarin news and current affairs podcast published every Tuesday. It is available on Lianhe Zaobao website and app, Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
33m 53s
7 Apr 2026
“粉底液将军”招惹了谁?China: The ‘Pursuit of Jade’ controversy
由中国新生代艺人张凌赫、田曦薇主演的40集古装爱情剧《逐玉》,今年3月开始播出后大受欢迎,全剧创下34亿播放流量,荣登2026年年度剧王。它还走入泰国、马来西亚、越南和印尼市场,成为当地热门娱乐新闻。 不过,《逐玉》也引来中国网民、地方宣传部门和其他官方媒体的集体讨伐。他们批评男主角张凌赫妆造过度精致,是“粉底液将军”。中国解放军旗下的“钧正平工作室”在微博批评说:“军人,是民族精神的具象载体;是家国风骨、阳刚血性的核心象征。《逐玉》中的武安侯将军,却被塑造成涂脂抹粉、精致柔弱的偶像模样,带来的文化与精神危害不可小觑。”中国国家广播电视总局还召开电视剧健康审美座谈会,不点名批判《逐玉》存在“颜值至上”、“颜值崇拜”的不良创作倾向。 《逐玉》已经落幕,为什么落幕后还继续引来舆论声讨?男性强调颜值,是一种文化和精神危害吗?这种争议又反映了怎样的社会氛围? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与华东师范大学传播学院新闻系副教授吴畅畅详细解析。 延伸阅读: 下午察:“粉底液将军”的颜值风波 中国要求电视剧摒弃畸形审美 央媒批“粉底液将军” China’s period romance Pursuit of Jade has become more than a TV hit, sparking debate over beauty, masculinity and state influence in popular culture. The 40-episode series, starring Zhang Linghe and Tian Xiwei, premiered in March and quickly drew huge viewership across Asia. But the drama also faced backlash over its polished portrayal of a military hero. Online viewers mocked Zhang Linghe’s general as the “foundation general,” while a PLA-linked outlet criticised the show for weakening the masculine image of soldiers. Soon after, China’s broadcast regulator held a meeting on “healthy aesthetics,” warning against “appearance above all” and “idol worship,” in remarks widely seen as a veiled rebuke of the series. The controversy points to a wider tension in China: between youth-driven fandom culture and official efforts to promote tougher, more patriotic ideals of manhood. In this episode of Global Heartbeat, host Han Yonghong speaks with Associate Professor Wu Changchang of East China Normal University to unpack the debate. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
24m 37s
2 Apr 2026
旧秩序瓦解 小国如何突围? Singapore's foreign policy in uncertain times
随着二战后以规则为导向的国际秩序逐渐削弱,全球经济的相互依赖甚至开始被武器化,国际局势正变得更加错综复杂与不可预测。同时,美国和以色列对伊朗的打击引发了中东冲突,不仅直接冲击了全球能源市场,也让多国的生存环境与经济面临严峻考验。 面对这个巨大且无法逆转的大环境变化,高度依赖开放贸易的新加坡也必须重新寻找航向。为此,新加坡政府积极拓展朋友圈,并不断提升与中国、日本和韩国等东北亚主要国家的战略与前瞻性合作伙伴关系。 在大国利益频频发生摩擦的背景下,新加坡未来的外交处境会有多困难?面对充满不确定性的新局势,新加坡又要如何做好准备勇往直前? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与外交部兼内政部高级政务部长沈颖为您详细解析。 延伸阅读: 沈颖:新加坡须扩大朋友圈 在亚细安以外加深与中韩日一体化 黄总理:我国液化天然气重要供应来源 新澳加强合作确保能源供应畅通 As the post-World War II rules-based order comes under strain and economic interdependence is increasingly weaponised, the world is becoming more uncertain. The Middle East conflict has tightened global energy supplies and raised concerns about higher electricity and fuel costs, including in Singapore. For Singapore — a small, open economy reliant on trade — this shifting environment reinforces the need to diversify partnerships and strengthen cooperation with major Northeast Asian partners such as China, Japan and South Korea. But how hard will Singapore’s balancing act become as great-power rivalry intensifies, and how is it preparing for a more unpredictable world? In this episode of Lianhe Zaobao’s podcast Global Heartbeat, host Han Yong Hong speaks with Senior Minister of State for Foreign Affairs and Home Affairs Sim Ann about Singapore’s diplomatic strategy in a fast-changing world. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor Han Yonghong, Global Heartbeat is a weekly Mandarin news and current affairs podcast published every Tuesday. It is available on Lianhe Zaobao website and app, Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
30m 33s
18 Mar 2026
特朗普骑虎难下 打伊朗如何收场?Hormuz under siege: Trump's dilemma
美国和以色列联手攻打伊朗已经超过两个星期。伊朗封锁了全球能源大动脉霍尔木兹海峡,造成全球能源供应高度紧张。 美国总统特朗普过去几天要求盟友及世界其他国家,共同为油轮护航以平安渡过霍尔木兹海峡,但被点名的国家反应普遍冷淡。特朗普甚至在记者会上抱怨这些盟友“忘恩负义”。 如今战局僵持不下,骑虎难下的特朗普还有什么选择?这场战争会以什么方式结束?美国盟友纷纷作壁上观,又说明了什么? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与香港城市大学法学院教授、中国法与比较法研究中心主任王江雨详细解析。 延伸阅读: 特朗普因伊朗战争要求推迟访华 彭博:伊朗乱局引发中国学界辩论“不干预”原则边界 The Middle East is in turmoil as the joint United States–Israel military operation against Iran enters its third week, triggering Iran’s effective closure of the Strait of Hormuz, a vital artery for global oil and gas trade and a major source of market jitters over energy supply and prices.  In response, US President Donald Trump has repeatedly urged allies to join a multinational naval coalition to escort tankers through the strait, but many longstanding partners have been cool or outright resistant, prompting him to publicly accuse them of disloyalty and ingratitude.  With the conflict at an uneasy stalemate and Iran still seeking to restrict maritime traffic, key questions loom: what strategic options remain for Trump, how this war could end, and what the reluctance of America’s traditional allies to get involved might mean for future international alignments. Join host Han Yonghong and guest Professor Wang Jiangyu from the City University of Hong Kong School of Law as they analyse these unfolding developments in this episode of Global Heartbeat. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor Han Yonghong, Global Heartbeat is a weekly Mandarin news and current affairs podcast published every Tuesday. It is available on Lianhe Zaobao website and app, Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
26m 28s
10 Mar 2026
2026年两会:中国高层人事大洗牌的一扇窗 China's 2026 Two Sessions: Economic shifts and political purges
2026年中国全国两会如期在上星期开幕。中国总理李强3月5日在政府工作报告中宣布,今年的经济增长目标定为4.5%至5%。这是中国30多年来首次将增长目标下调至5%以下,显示中国经济增长压力不小。 不过,增长目标并未引发最广泛关注,两会上更引人瞩目的是人事变动。例如,人大主席团和秘书长名单较往年减少了13人,其中包括多名已被罢免或受查的地方首长、解放军高级将领,甚至国家级领导人,如张又侠、何卫东、马兴瑞等。出席两会的上将仅剩六人,其中两人还是去年12月才晋升的。 谁来谁不来?两会已成为观察中国高层人事变动的窗口。今年的两会在人事上有何具体看点?这个世界第二大经济体又对外展示了什么样的政策走向? 这期的早报播客《东谈西论》,《联合早报》中国新闻组主任兼北京特派员杨丹旭与主持人韩咏红,共同梳理今年中国两会的关键亮点,并剖析世界第二大经济体所展示的政策走向。 延伸阅读: 杨丹旭:反腐高压下两会拉开序幕 韩咏红:中国经济增长进入“4”时代 China’s 2026 “Two Sessions” – the country’s most important annual political meetings – have opened with a blend of continuity and unease. Premier Li Qiang’s government work report set this year’s GDP growth target at 4.5 to 5 per cent, underscoring Beijing’s focus on more sustainable “high-quality” development amid weak property markets, local debt risks and the challenge of reviving domestic demand while advancing advanced manufacturing and green industries. The political choreography is drawing almost as much scrutiny as the policy agenda, with notable absences from the National People’s Congress leadership ranks, including senior military figures and state-level officials who have been removed or slipped from public view, feeding perceptions of intensified internal discipline in the military and strategic sectors under Xi Jinping’s consolidated leadership.  On the policy front, the meetings signal higher spending on defence and on science and technology, particularly semiconductors and artificial intelligence, as Beijing doubles down on security and self-reliance amid strained ties with the United States and its allies. In this episode of Global Heartbeat, host Han Yonghong speaks with Yang Danxu, Lianhe Zaobao’s China News Editor and Beijing correspondent, for on-the-ground insights into the 2026 Two Sessions and what they mean for the world’s second-largest economy. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
26m 21s
3 Mar 2026
美国攻打伊朗:以色列称霸中东 Iran war: Redrawing the Middle East map
在延宕多时的弃核谈判失败后,美国和以色列上个星期六启动了对伊朗的军事攻击。在行动的第一天,美以联军空袭击中伊朗最高领袖哈梅内伊所在地,哈梅内伊与多名伊朗高级官员遇袭身亡。 伊朗随即展开全面反击,发射导弹空袭海湾地区设有美军基地的国家,包括卡塔尔、巴林、科威特、约旦、阿联酋和沙特阿拉伯,并封锁了全球能源运输大动脉霍尔木兹海峡。 这场战争目前仍在激烈进行。美国总统特朗普表示,行动最初预计持续四至五周,但美军有能力维持更久,“更大规模的行动还在后头”。特朗普宣称,行动目标是摧毁伊朗的导弹能力、海军力量,确保伊朗永远无法获得核武器,且无法继续在境外武装资助并指挥恐怖组织。 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与台湾中兴大学外交系、中东与中亚硕士学位学程副教授崔进揆解析美国是否会在中东陷入一场持久战?这场战争会否改写中东地缘政治格局? 延伸阅读: 马海云:百年大变局背景下的美以伊朗战争 学者:伊朗政权未彻底垮台 美伊料持久战 This week, the Middle East is engulfed in a rapidly escalating war following the breakdown of long-stalled nuclear talks with Iran and the launch of a joint US–Israeli military operation against Iranian targets. On Saturday, the United States and Israel struck key military and nuclear-related sites across Iran in the opening phase of the campaign. Tehran has responded with a sweeping counterattack, firing missiles and drones at Israel and at US military bases in several Gulf countries, including Qatar, Bahrain, Kuwait, Jordan, the UAE, and Saudi Arabia. Iran has also severely disrupted shipping in the Strait of Hormuz, a critical chokepoint for global energy supplies, jolting oil prices and unnerving financial markets worldwide. The fighting is intensifying by the day, with no clear end in sight. US President Trump has warned that the initial phase of operations could last four to five weeks, while insisting that American forces are prepared for a longer campaign and a possible escalation. His stated goals are sweeping: to degrade Iran’s missile arsenal and navy, to permanently block Tehran’s path to a nuclear weapon, and to curb its ability to arm, fund, and direct militant and terrorist groups abroad. All of this raises urgent questions for the region and the world: Will the United States be drawn into another long and open-ended war in the Middle East? And how might this conflict redraw the geopolitical map of the region for years to come? In this episode of the Global Heartbeat podcast, host Han Yong Hong speaks with Chin-Kuei Tsui, Associate Professor at the Graduate Institute of International Politics and Director of the Centre for Studies on South Asia and the Middle East at National Chung Hsing University in Taiwan, to unpack the stakes, scenarios, and possible endgames of this fast-moving crisis. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday, 7.00 PM SGT. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
27m 43s
24 Feb 2026
被裁定违宪,特朗普“关税过山车”再颠荡 Tariffs on trial: Trump and global trade
美国最高法院2月20日以6比3的投票结果,裁定美国总统特朗普依据《国际紧急经济权力法》实施的大多数关税措施,违反美国宪法,也超越了总统职权。 特朗普随后发言说,他对裁决感到失望,也为一些成员没有勇气为国家做对的决定,而感到彻底羞愧。 他随后签署政令,依据《1974年贸易法》第122条,将对世界各国进口商品征收10%进口税,为期150天。仅隔不到一天,特朗普又在社交媒体上宣布把关税提高到15%。 自从去年上台,特朗普就对美国的所有贸易伙伴祭出高额对等关税。如今,“特朗普对等关税”被裁定违宪,这会对国际贸易格局造成什么影响? 这算不算特朗普遭受的一个重大挫败?美国内部“反特朗普”力量在聚集声势吗? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与清华大学战略与安全研究中心主任、国际关系学系教授达巍的深入解析。 延伸阅读: 于泽远:特朗普访华少了些筹码 【早知】特朗普关税被判违宪意味着什么? The US Supreme Court has dealt a major setback to President Trump’s trade agenda, ruling that his use of emergency powers to impose broad tariffs on imports exceeded what the International Emergency Economic Powers Act (IEEPA) allows. The decision throws into doubt tens of billions of dollars in duties and has prompted business groups to push for refunds that could reach US$175 billion (S$222 billion). Trump has moved quickly to find new legal footing. He has signed an executive order invoking Section 122 of the 1974 Trade Act to impose a 10% global import tax for 150 days, and signaled plans to raise the rate to 15%. Legal experts, US allies and markets are now asking whether this new move can survive court challenges. Around the world, trading partners from Europe to Asia are reassessing their ties with Washington. Some are delaying trade talks, while others stress that existing agreements remain in force but warn that trust is eroding. At home, the ruling is seen as both a constitutional check on executive power and a political test for Trump as he heads into crucial midterm elections. In this episode of the Global Heartbeat podcast, Professor Da Wei, Director of the Centre for International Security and Strategy at Tsinghua University, breaks down the legal, economic and geopolitical stakes, and explores how a US domestic court ruling could reshape global trade in the months ahead. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor Han Yonghong, Global Heartbeat is a weekly Mandarin news and current affairs podcast published every Tuesday. It is available on Lianhe Zaobao website and app, Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
23m 30s
10 Feb 2026
高市早苗历史性大胜——她会修宪吗?会参拜靖国神社吗?Japan’s Iron Lady: Inside Takaichi’s landslide victory
日本首相高市早苗不愧“铁娘子”称号。 在星期天举行的日本众议院选举投票中,自民党在高市的领军下,单独获得众议院316个席位,超过了法定议席数的三分之二。这不仅创下了自民党创党以来的最佳成绩,也是二战后单一政党在日本众议院选举中获得的最多数议席。 与自民党组成执政联盟的日本维新会获得36席;而反对党立宪民主党,以及由公明党组成的中道改革联盟仅获得49席,遭遇惨败。 自民党一党独大,意味着高市将掌握极大的立法主导权,也将终结近年来日本首相频繁更换的现象,使日本政策更具稳定性与连续性。 高市接下来的施政重点会是什么?她会修改战后的和平宪法吗?她的高票当选,又会对日美以及日中关系造成什么影响? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与东京大学综合文化研究科教授川岛真的深入解析。 延伸阅读: 林泉忠:高市狂胜是中日关系回暖窗口? 郭兵云:高市大胜对中日关系的五重冲击 In a historic victory, Prime Minister Sanae Takaichi of Japan, often described as the “Iron Lady,” led the Liberal Democratic Party (LDP) to a resounding win in the recent House of Representatives election. The LDP secured 316 seats, surpassing the two‑thirds supermajority needed for constitutional amendments and setting a post‑war record for a single party. The LDP’s coalition partner, the Japan Innovation Party (JIP), won 36 seats, while the opposition Centrist Reform Alliance (CRA) suffered a significant defeat with only 49 seats. This commanding mandate gives Takaichi wide latitude to push her agenda. Will she spend her political capital primarily on economic relief, or risk it on controversial constitutional reform? Can her dominant position finally bring an end to Japan’s revolving‑door premiership and deliver lasting policy stability? How will her government navigate relations with the United States and China? Join us on the Global Heartbeat podcast, where host Han Yonghong speaks with Dr Shin Kawashima, Professor of International Relations at the University of Tokyo, for an in‑depth analysis of these developments and their implications. Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor Han Yonghong, Global Heartbeat is a weekly Mandarin news and current affairs podcast published every Tuesday. It is available on Lianhe Zaobao website and app, Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
25m 45s
3 Feb 2026
中国能否抓住“特朗普机遇”? A “Trump opportunity” for China?
2026年开年以来,西方国家领导人接连访问中国,其中包括加拿大、芬兰以及英国的总理与首相等。 有中国媒体形容,中国外交实现了“开门红”。但更多评论认为,美国总统特朗普对全球开启的关税战、其反复无常的性格、对国际规则的破坏,以及疏远欧洲的做法,正使传统意义上的“西方阵营”面临裂解压力, 促使西方多国领导人纷纷“往东看”。甚至有美国媒体称,特朗普的做法反而是“让中国再次伟大”。 新的国际形势是否为中国开启了新的机遇期?中国如何看待所谓的“特朗普机遇”?中国又将如何利用这一机遇?由特朗普本人担任主席的“和平委员会”已挂牌成立,中国是否会选择参加? 这期的早报播客《东谈西论》,听主持人韩咏红与清华大学战略与安全研究中心主任、国际关系学系教授达巍详细解析。 延伸阅读: 加国智库:卡尼倡中等强国灵活结盟抗中美选边站 于泽远:卡尼访华不止重启中加关系 Western leaders are lining up in Beijing as the global order shifts under the pressure of a second Trump presidency and renewed trade tensions. Since the start of 2026, a series of US allies, including countries like the United Kingdom, Canada and Finland, have made high‑profile visits to China—not to abandon Washington, but to hedge against an unpredictable White House that is once again threatening broad tariffs, challenging long‑standing international rules and straining ties with Europe. Chinese media and officials have framed this flurry of diplomacy as a sign of success, hailing a “red‑hot start” for China’s foreign policy. The changing international landscape is giving Beijing fresh opportunities to expand its influence and deepen relationships with other countries.  In this episode of Global Heartbeat podcast, host Han Yonghong and Professor Da Wei, Director of the Centre for International Security and Strategy at Tsinghua University, examine the implications of this new wave of engagement and explore how China is positioning itself to capitalise on the “Trump opportunity." Hosted by Lianhe Zaobao’s Associate Editor, Han Yong Hong, Global Heartbeat is a Mandarin weekly news and current affairs podcast that is updated every Tuesday. It is available on zaobao.sg, Apple Podcast, Spotify and other podcast platforms.See omnystudio.com/listener for privacy information.
Share
24m 52s
纵观天下,监测中国心跳,由《联合早报》副总编辑韩咏红主持的国际时事播客《东谈西论》,每周探讨国际热点话题,分析国际政治动态。

Related Podcasts

早报播客
Lianhe Zaobao
早报播客:https://www.zaobao.com.sg/podcast  《老总Group Chat》每周一至五早上7时15分于96.3好FM播出,邀请新加坡报业控股华文媒体集团旗下各大中文报章的总编辑、主任等“老总”上节目,与听众分享他们对于新闻时事的观点和见解。 纵观天下,监测中国心跳,由《联合早报》副总编辑韩咏红主持的国际时事播客《东谈西论》,每周探讨国际热点话题,分析国际时政动态。每逢星期二新加坡时间晚上7时更新。 《理财万事通》播客每期为你提供你最需要知道的理财与财经知识。本节目由新加坡96.3好FM DJ王德明主持,《联合早报》财经专栏记者将在节目上与你分享既专业又易懂的财经知识。 《开卷》由《联合早报》副刊和早报播客制作,与海内外读者和听众一起走入新加坡文学的世界。每逢星期四新加坡时间6时更新。 UFM100.3早班DJ黄文鸿分享人生哲理。《一天一悟》每日早上6时10分与9时10分,于电台UFM100.3播出。 《心灵小故事》每日下午4时50分、傍晚7时40分与晚上11时30分,于电台UFM100.3播出。
茶水间三问
Lianhe Zaobao
TGIF,又是星期五了。 泡一杯咖啡,听《联合早报》播客《茶水间三问》畅聊天下事。 主持人吴婉君每周提出三个发人深省的问题,解说新加坡海内外的热点话题。从新加坡新闻事件到国际大事,《茶水间三问》为听众提供更全面的视角。 早报播客可以在《联合早报》网站和应用,以及Apple Podcasts,Google Podcasts,Spotify和各大播客平台收听。 Grab a cup of coffee from your pantry and join us every week. Lianhe Zaobao’s podcast Pantry News Talk is your perfect companion for an informative and enjoyable break. Published every Friday afternoon, this podcast delves deep into the hottest topics in Singapore and beyond. In each episode, the host Christie Ng raises three thought-provoking questions that tackle a wide range of news topics, from Singaporean issues to global matters, giving listeners a well-rounded perspective. Pantry News Talk is available on Lianhe Zaobao website and app as well as Apple Podcasts, Spotify and other podcast platforms.
Published by SPH Media Limited, Co. Regn. No. 202120748H. Copyright © 2026 SPH Media Limited. All rights reserved.